省思:《廣論》談到「密護根門」中「以何防護者」一節,是這麼說的「以何防護者,謂遍護正念及於正念起常委行。其中初者,謂於防護根門諸法,數數修習令不忘失。二者謂於正念,常恆委重而修習之。」寂天菩薩在《入行論》中的偈言「如人劍逼身,行持滿缽油,懼溢慮遭殺;護戒當如是。」引佛經中常用的一個喻來說明如何精勤修習正念、防護根門。

 

聖者迦旃延那奉世尊之命為了調伏嗢逝尼國猛光大王及其眷屬等,便帶了五百比丘一起來到嗢逝尼國,才一入城,城中的災患大半都消除。守門人將此事秉告國王,卻有婆羅門說這是他們的功勞。國王為了要確知究竟是誰的力量讓災患消除,於是設法來查證。後來確認是聖者迦旃延那等人才是真正的福田,於是對尊者等人生起深深的信解,對尊者深深頂禮。尊者也為大王等人說法,說法已畢,國王請為尊者備筵供養,尊者默許。

次日,賓主入座之後,國王下令以隆重的歌舞迎接尊者,尊者並僧眾等,端容而坐並且收攝諸根,心住正念。樂聲已畢,國王問:「音樂是否好聽?」

聖者說:「聽到音樂的人才知道。」

國王問:「只有聾子才會聽不到。其他的人對境,心也會跟著動,怎麼會聽不到呢?」

聖者知道國王的心思,為了能讓國王了解,就請國王提一位即將處死的囚犯,讓他端著滿滿一缽油行走,又命令武士在後面持刀押送,只要油溢出一滴,當即斬首。但是只要讓他心生驚恐,而不是真要傷害他。讓囚犯從載歌載舞的宮女旁邊走過,等他走一圈回來後再問他:「美女好不好看?音樂好不好聽?」如此一來,對我所說的法才會真的相信。

國王照著聖者的交待一樣一樣的照做。等囚犯回來後問囚犯:「美女好不好看?音樂好不好聽?」

囚犯回答說:「只有看得到、聽得到的人才知道。」

國王問:「你有眼睛和耳朵,為什麼沒看到也沒聽到?」

囚犯回答說:「我害怕油溢出被砍頭,所以一心專注在缽上,那有閒暇去注意到旁邊的美女和她們所跳的舞。」

國王聽了,方深信尊者所言不虛。

這時候,聖者對國王說:「連世間囚犯都能因怖畏死亡而不見外境,何況修行人?」國王聞言對尊者倍生敬重。

 

原文:

《根本說一切有部毘奈耶雜事》卷21:「 

  佛作是念。誰能調伏嗢逝尼國猛光大王。并後宮婇女及諸人庶。世尊觀知大迦多演那苾芻能調伏彼。即便告曰大迦多演那。汝可觀察嗢逝尼城。猛光大王及宮內婇女。并諸人庶令得安樂。尊者白佛。如世尊教。于時尊者至明旦已。執持衣鉢入婆羅痆斯次行乞食。食已執持衣鉢。與五百苾芻往嗢逝尼國。

……

漸漸遊行至嗢逝尼國。纔入城中所有災患半皆除殄。時守門人往白王曰王今知不。有五百人容儀殊異。纔入城內所有災患半皆除息。王曰此誠善事應申供養。時諸婆羅門來白王曰。我於晝夜極大辛苦。作除障事是我威力。災患半銷未久之間悉當除殄。何因今說由彼苾芻。諸苾芻呪願彼王無病長壽已辭王出去。

王告臣曰門人報我。有五百人容儀殊異。纔入城內所有災疫半皆除殄。諸婆羅門言。我於晝夜極大辛苦。作除障事是我威力。災障半銷未久之間悉當除殄不由外人。我今不知是誰功力。卿等宜當將諸苾芻及婆羅門。至象厩中。於不淨地以麁米餅投醋漿水令彼俱食。食罷去時兩朋皆問。大王今日設食如何。諸臣白王如是應作。即於象厩如教設食。食了出時門人先問婆羅門曰。仁等今日受王供養其食如何。彼便大怒高聲唱曰。我等觀此非法。貧王但以麁餅惡糜澆醋漿水。設婆羅門何福之有。門人聞已默爾而住。彼去之後苾芻次來。問言聖者王所設供其味何似。答言賢首施主所惠受者應食。足得充軀以終日夜。時守門者便入見王具陳二說。王既聞已復告臣曰。卿今更可於象厩中清淨之處。設美食已還同前問。即於淨處敷好座席。敬奉名飡欲出之時。復如前問婆羅門曰。卿如剎利灌頂大王。所設精奇獲福無量。門人報曰王宮厨饍事難一准。因何今日不見嗤嫌。彼便默去。次苾芻來問如前答。門人入見以事白王。王復出教如於象厩馬厩亦然。淨穢精麁問答相似。王聞語已作如是念。諸苾芻眾是真福田非婆羅門也。便起深信即行詣彼大迦多演那處禮足而坐。

爾時尊者為王說法。示教利喜默然而住。王復禮足。白言尊者。幸願慈悲及諸聖眾。明就我宮為受疎食。尊者默許。王見受已禮辭而去。即於其夜辦上妙食。晨朝起已敷設座席安淨水器。遂令使人往白尊者。食已備辦願聖知時。是時尊者日初分時。執持衣鉢將諸苾芻。詣設食處就座而坐。

王令倡妓奏諸音樂歌舞齊發。尊者僧眾整容端坐收攝諸根。鼓樂聲了王問尊者曰。管樂如何堪聽察不。尊者答言。大王其見聞者方知善惡。王曰諸根內闇容可不知。對境馳心何不聞見。尊者欲令體悉其事。作善方便而告王曰。王今頗有合死人不。王曰欲須何用。答曰王可以鉢平滿盛油。置彼手內令人執刀。隨後驚怖不應損害。報言若油一渧墮于地者當斬汝首。任其遊履并復於前。多置妓女奏諸音樂。還來至此問持油人。美女容儀音樂好不。然後於我方生實信。王聞告已皆如所言。次第而作彼人來至。問曰美女容儀音樂好不。答言大王其見聞者方知好惡。王曰汝有眼耳何不見聞。答言大王若我油鉢一渧墮者。彼執刀人當斬我首橫屍在地。我於爾時恐鉢傾側怖頭落地。一心持捧辛苦迴來。何暇能知美女容儀歌舞善惡。王遂無言默爾而住。尊者問曰大王見不。王言已見。大王此人但為一生之命懼遭大苦。殷重正念不為縱逸善護自身。況我苾芻於諸歌舞並皆捨棄。此是多生苦痛因故。寧容輒更欲見聞耶。王觀油鉢審察其情。於尊者邊倍生敬重。」(CBETA, T24, no. 1451, p. 305, b17-p. 306, c17)

 

附註:在《雜阿含經》、《大般涅槃經》等經典中,佛陀也多次引類似的如何專心正念,自心隨護。

 

《雜阿含經》卷24:「

如是我聞:

一時,佛住波羅奈仙人住處鹿野苑中。

爾時,世尊告諸比丘:「世間言美色,世間美色者,能令多人集聚觀看者不?」

諸比丘白佛:「如是,世尊!」

佛告比丘:「若世間美色,世間美色者,又能種種歌舞伎樂,復極令多眾聚集看不?」

比丘白佛:「如是,世尊!」

佛告比丘:「若有世間美色,世間美色者,在於一處,作種種歌舞伎樂戲笑,復有大眾雲集一處,若有士夫不愚不癡,樂樂背苦,貪生畏死,有人語言:『士夫,汝當持滿油鉢,於世間美色者所及大眾中過,使一能殺人者,拔刀隨汝,若失一渧油者,輒當斬汝命。』云何?比丘!彼持油鉢士夫能不念油鉢,不念殺人者,觀彼伎女及大眾不?」

比丘白佛:「不也,世尊!所以者何?世尊!彼士夫自見其後有拔刀者,常作是念:『我若落油一渧,彼拔刀者當截我頭。』唯一其心,繫念油鉢,於世間美色及大眾中徐步而過,不敢顧眄。」

「如是,比丘!若有沙門、婆羅門正身自重,一其心念,不顧聲色,善攝一切心法,住身念處者,則是我弟子,隨我教者。云何為比丘正身自重,一其心念,不顧聲色,攝持一切心法,住身念處。如是,比丘!身身觀念,精勤方便,正智正念,調伏世間貪憂,受、心、法法觀念住亦復如是。是名比丘正身自重,一其心念,不顧聲色,善攝心法,住四念處。」

爾時,世尊即說偈言:

「專心正念,  護持油鉢,

 自心隨護,  未曾至方,

 甚難得過,  勝妙微細,

 諸佛所說,  言教利劍。

 當一其心,  專精護持,

 非彼凡人,  放逸之事,

 能入如是,  不放逸教。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。」(CBETA, T02, no. 99, p. 174, b15-c20)

 

《大般涅槃經》卷2210 光明遍照高貴德王菩薩品〉:「

善男子。譬如世間有諸大眾滿二十五里。王勅一臣持一油鉢經由中過莫令傾覆。若棄一渧當斷汝命。復遣一人拔刀在後隨而怖之。臣受王教盡心堅持經歷爾所大眾之中。雖見可意五邪欲等心常念言。我若放逸著彼邪欲當棄所持命不全濟。是人以是怖因緣故乃至不棄一渧之油。菩薩摩訶薩。亦復如是。於生死中不失念慧。以不失故雖見五欲心不貪著。若見淨色不生色相唯觀苦相。乃至識相亦復如是。不作生相不作滅相不作因相觀和合相。」(CBETA, T12, no. 374, p. 496, b23-c5)

arrow
arrow
    全站熱搜

    ilovebuddha 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()